Искусство, Культура скачать реферат

[ книги ] [ рефераты ] [ новости ] [ ридеры ] [ регистрация ] [ вход ]
[ новинки книг ] [ категории книг ] [ правила ]

Ведьмы, шинели и ревизоры в итальянском кино скачать реферат

Между итальянской кинематографией и художественной литературой существует своего рода генетическая связь, проявляющаяся с самого начала существования кинематогрaфа в Италии; более того, «ни в одной европейской кинематографии не наблюдается такого стремления к интертекстуальным переложениям и переводам» [1].
Особенно интенсивно обращение к произведениям русских авторов. Для того чтобы кратко проиллюстрировать тему «Итальянское кино и русская классическая литература», приведем следующие данные.
Самое большое количество фильмов снято по произведениям Ф.М. Достоевского:
1. «Братья Карамазовы» Дж. Джентильомо («I fratelli Karamazoff», G. Gentilomo, 1947).
2. «Белые ночи» Л. Висконти («Le notti bianche», L. Visconti, 1957).
3. «Партнер» Б. Бертолуччи («Il partner», B. Bertolucci, 1968), вольная экранизация «Двойника».
4. «Преступление и наказание» Ф. Энрикеса («Delitto e castigo», F. Enriquez, 1954), телевизионный сериал.
5. «Идиот» Дж. Ваккари («L’idiota», G. Vaccari, 1959), телевизионный сериал.
6. «Белые ночи» В. Коттафави («Le notti bianche», V. Cottafavi, 1962), телевизионный фильм.
7. «Преступление и наказание» А.Дж. Майано («Delitto e castigo», A.G. Majano, 1963), телевизионный сериал.
8. «Братья Карамазовы» С. Больки («I fratelli Karamazov», S. Bolchi, 1970), телевизионный сериал.
9. «Бесы» С. Больки («I demoni», S. Bolchi, 1972), телевизионный сериал.
10. «Преступление и наказание» М. Миссироли («Delitto e castigo», M. Missiroli, 1983), телевизионный сериал.
По произведениям Л.Н. Толстого:
1. «И свет во тьме светит» П. и В. Тавиани («Il sole anche di notte», P. e V. Taviani, 1990), вольное переложение «Отца Сергия», с использованием некоторых мотивов драмы «И свет во тьме светит».
2. «Воскресение» Ф. Энрикеса («Resurrezione», F. Enriquez, 1962), телевизионный сериал.
3. «Анна Каренина» С. Больки («Anna Karenina», S. Bolchi, 1975), телевизионный сериал.
4. «Воскресение» П. и В. Тавиани («Resurrezione», P. e V. Taviani, 2000), телевизионный сериал.
По произведениям А.С. Пушкина:
1. «Выстрел» Р. Кастеллани («Un colpo di pistola», R. Castellani, 1942).
2. «Черный орел» Р. Фреды («Aquila nera», R. Freda, 1946), по «Дубровскому».
3. «Капитанская дочка» М. Камерини («La figlia del capitano», M. Camerini, 1947).
4. «Буря» А. Латтуады («La tempesta», A. Lattuada, 1958), по «Капитанской дочке».
По произведениям Н.В. Гоголя:
1. «Шинель» А. Латтуады («Il cappotto», A. Lattuada, 1952), вольное переложение.
2. «Прогулка» Р. Рашеля («La passeggiata», R. Rascel, 1954), по «Невскому проспекту», вольное переложение.
3. «Маска демона» М. Бавы («La maschera del demonio», M. Bava, 1960), по повести «Вий», вольное переложение.
4. «Рычащие годы» Л. Дзампы («Gli anni ruggenti», L. Zampa, 1962), вольное переложение «Ревизора».
По произведениям А.П. Чехова:
1. «Тото и короли Рима» Стено и М. Моничелли («Toto e i re di Roma», Steno e M. Monicelli, 1952), вольное переложение рассказов «Чиновник» и «Экзамен на чин».
2. «Свадьба» А. Петруччи («Il matrimonio», A. Petrucci, 1954), вольное переложение одноактных шуточных пьес «Медведь» и «Предложение» и сцены в одном действии «Свадьба».
3. «Степь» А. Латтуады («La steppa», A. Lattuada, 1962).
4. «Чайка» М. Беллоккьо («Il gabbiano», M. Bellocchio, 1977).
По произведениям И.С. Тургенева:
1. «Луг» П. и В. Тавиани («Il prato», P. e V. Taviani, 1979), вольное переложение романа «Отцы и дети».
По произведениям М.А. Булгакова:
1. «Собачье сердце» А. Латтуады («Cuore di cane», A. Lattuada, 1976).
2. «Роковые яйца» У. Грегоретти («Uova fatali», U. Gregoretti, 1977).
По произведениям Б.Л. Пастернака:
1. «Живаго» Дж. Кампиотти («Zivago», G. Campiottti, 2002).
Итак, внимание итальянских режиссеров к произведениям русских классиков, за исключением сочинений Достоевского, распределяется достаточно равномерно. Другое дело – степень верности и свободы в следовании оригиналу, варьирующаяся от более или менее удачных попыток его воссоздания (атмосферы, быта и т.д.) до вольных переложений, доходящих до использования одной «голой» идеи в рамках совершенно нового произведения. Критерии «верности» и «свободы», конечно, можно считать неадекватными, если согласиться с данным А. Базеном известны

Добавлен: 24.04.2012, 00:09 [ Скачать с сервера (156.5 Kb) ]
Категория: Искусство, Культура | Добавил: Lakomka
Просмотров: 1061 | Загрузок: 159
Рейтинг: 0.0/0

форма входа

Логин:
Пароль:

объявления

С помощью этой книги вы научитесь готовить суши, роллы и множество других блюд кухни Японии.
«…пунктуальный Лев все-таки ответил на звонок.

Ни один мускул не дрогнул на его лице, пока он выслушивал чей-то торопливый доклад, но по едва уловимому и знакомому только близким людям выражению глаз Гурова Станислав понял, что искупаться им больше не придется. Не говоря ни слова, он поднялся, отряхнулся от песка и стал молча одеваться...
Они несли на своих штыках свободу и искренне считали себя миротворцами. Простые американские парни в камуфляже и их командиры, и командиры их командиров, и даже самый главный, тот, что сидел в Белом доме, искренне недоумевали, почему несознательные жители тоталитарных стран так отчаянно сражаются со своими демократизаторами? Ведь бомбят их и полива...
Не ожидала Таня Садовникова такого от мамы! Приехали вместе на респектабельный курорт Карловы Вары, а там родительница окунулась в любовь, как девчонка. С Мирославом Крассом Юлия Николаевна познакомилась еще в молодости, но тогда иностранец загадочно исчез, чтобы эффектно появиться спустя много лет. Ах, как красиво он ухаживал! Увез возлюбленную сн...

объявления

Устройство асинхронного двигателя трехфазного тока

[Радиоэлектроника] - скачать

АСТАТ

[Химия] - скачать

Александр Степанович Попов

[Физика] - скачать

Физическая и умственная деятельность как неделимое целое

[Физкультура и Спорт] - скачать

Приход Гитлера к власти

[История] - скачать

- Изoбpaжeниe жeнcкиx xapaктepoв в пpoизвeдeнияx H.C. Лecкoвa
- Рефрижераторы
- Кто такой провайдер интернета и что он делает
- 13 пpичин, пoчeмy нeoбxoдимo читaть книги
- Готовим шашлык
- Сервис заметок Evernote
- Джек-пот – история развития
- Софосбувир
- Что такое коттедж? История и описание
- Полимерные полы
- Фотошторы для кухни
- Что такое женский возбудитель
- Причины бесплодия у мужчин
- Д.C. Mepeжкoвcкий и жypнaл «Ceвepный вecтник»
- Poмaнтизм кaк явлeниe литepaтypнoгo пpoцecca
- О преимуществах онлайн-казино
- Pyccкaя пoвecть нaчaлa XIX вeкa и ee cвoeoбpaзие
- Как лечить абстинентный синдром
- Почему плохо растут огурцы
- Что такое спирулина
- Bлияниe нayки нa литepaтypy
- Литepaтypoвeдeниe и иcкyccтвoзнaние
- Черкассы: достопримечательности и описание
- Хмельницкий (город): достопримечательности
- Достопримечательности Винницы
- Филocoфcкo-иcтopичecкaя кoнцeпция poмaнa «Пeтepбypг» Aндpeя Бeлoгo
- Poмaн «Пeтepбypг» Aндpeя Бeлoгo: o Poccии и peвoлюции
- Виды бейджей. Размер бейджа и его предназначение
- Преимущества окон из лиственницы
- Спутниковый интернет и его преимущества
- Прокат автомобилей: преимущества и достоинства
- Мягкая кровля: виды, особенности монтажа, преимущества
- Яблоня — особенности выращивания и выбора саженцев
- Общие сведения и краткая история Майкопа
- Что такое вывод из запоя
- Пoэтичecкoe твopчecтвo Aндpeя Бeлoгo нaчaлa 1900-x гг.
- «Cимфoнии» Aндpeя Бeлoгo и иx xyдoжecтвeнныe ocoбeннocти
- Первый раз в детский сад. Медицинская карта для детского сада
- Что такое лотки для теплотрасс? Какие функции они выполняют?
- Пpeкpacный и cтpaшный миp в пoэзии A. A. Блoкa
- Pacцвeт пoэтичecкoгo тaлaнтa A. A. Блoкa в 1910-e гг.
- Виды теплообменников, их устройство и принцип работы
- Мебельный крепеж – виды и особенности применения
- Балет для взрослых: в чем преимущество популярного танцевального направления
- Тайский бокс и его особенности
- Что такое аккумулятор и для чего он нужен в автомобиле?
- Преимущества работы вебкам модели на студии
- Достоинства сигар и их история
- Как выбрать лучшего адвоката по уголовным делам?
- Пepвыe пoэтичecкиe oпыты Aлeкcaндpa Aлeкcaндpoвичa Блoкa